==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔར་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ། །པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལ་ས་བོན་ཏཱཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ས་བོན་ཏཱཾ་གི་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཨུཏྤལའི་མཆོག་གོ །དེ་དག་ལས་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་སྔོན་མོ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དབུ་རྒྱན་ལ་གནས་པ་ཕྱག་གཡས་དང་གཡོན་གྱིས་མཆོག་སྦྱིན་པ་དང༌། ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ། མྱ་ངན་མེད་ལ་དགའ་མ་དང༌། འོད་ཟེར་ཅན་དང་རལ་གཅིག་མ་མདུན་དང་གཡས་དང་གཡོན་གྱི་སའི་ཆ་ལ་སྟེ། ལྷའི་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་རྒྱན་རྣམས་དང་ལྡན་པར་བསྒོམས་ལ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ལྷན་ཅིག་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་ལ། དེ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་རྒྱུ་བར་བྱ་བའོ། །འཕགས་མ་སེང་ལྡེང་ནགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།། །།
ཨ་བྷ་ཡའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
度母修法。
度母修法。
印度语：Tara Sadhanam。
藏语：度母修法。 顶礼度母！ 如前一般，观修空性至究竟。 莲花与月轮上，种子字（藏文：ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，汉语字面意思：当）完全转变，从中生出具有种子字（藏文：ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，汉语字面意思：当）心髓的殊胜莲花。 从那之中完全成就的绿度母，身色青绿，成办一切事业，以五佛为顶严，右手施予胜施印，左手持莲花。 前方、右方、左方的位置上，观想无忧欢喜母、具光母、独发母。 观想年轻的，具有各种饰物的，天女之相。 与智慧勇识合二为一。 念诵“嗡 达咧 度达咧 度咧 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，汉语字面意思：嗡，达热，度达热，度热，梭哈）”之咒语。 以忆念此咒之心，随所欲而行。 圣救度母，圣度母森林静处的修法完毕。
阿阇黎阿怖畏（Abhaya）尊前，由比丘戒律师胜幢所译。

【英语翻译】
Tara Sadhana.
Tara Sadhana.
In Sanskrit: Tara Sadhanam.
In Tibetan: Tara Sadhana. Homage to Tara! As before, contemplate emptiness to its ultimate end. On a lotus and moon disc, the seed syllable (Tibetan: ཏཱཾ, Devanagari: ताṃ, Romanized Sanskrit: tāṃ, Literal meaning: Tam) completely transforms, from which arises the supreme lotus possessing the essence of the seed syllable (Tibetan: ཏཱཾ, Devanagari: ताṃ, Romanized Sanskrit: tāṃ, Literal meaning: Tam). From that, the completely accomplished Green Tara, green in color, accomplishing all activities, with the five Buddhas as her crown ornament, her right hand granting supreme blessings, and her left hand holding a lotus. In the positions in front, to the right, and to the left, are the Joyful Mother of No Sorrow, the Radiant One, and Ekajati. Contemplate them as youthful goddesses, adorned with all ornaments. Unite them as one with the Wisdom Hero. Recite the mantra "Om Tare Tuttare Ture Svaha (Tibetan: ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།, Devanagari: ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ tāre tuttāre ture svāhā, Literal meaning: Om, Tare, Tuttare, Ture, Svaha)". With the mind focused on this, act as you wish. The Sadhana of Arya Tara, Tara of the Sengdeng Forest Retreat, is complete.
Translated by the Bhikshu Disciplinarian Triumphant Banner from the presence of Acharya Abhaya.

============================================================

